Avisar de contenido inadecuado

Liriche cinese

{
}

Tao Yan-Ming (372-427 D.De C.)

Vivió en el difícil período que precedió a la fundación de la dinastía T'ang. Durante un tiempo ocupó un cargo oficial, 
pero renunció a los ochenta y tres días porque, según sus palabras: "no puedo doblar las bisagras de mi espalda para hacerle  
reverencias a un funcionario corrupto". Así, volvió al campo con su familia para vivir la vida de un "caballero campesino", trabajando la tierra y escribiendo poesía. Solía decir que "el mayor placer de la vida es hacer bromas con los niños". 
Tenía un amor especial por los crisantemos, y al día de hoy, es difícil para un chino pensar en crisantemos sin pensar 
en Tao Yuan-Ming. Se lo suele llamar "el poeta de la casa y el jardín", y hay una historia idílica que narra cómo él trabajaba 
en la parte de adelante del campo y su esposa en la parte de atrás. Profundo bebedor, le dedicó varias poesías al vino. 
Su cuento «La Fuente del Duraznero», quedó definitivamente incorporado como leyenda en la cultura china.


Borracho y sobrio

Un huésped reside en mí,
nuestros intereses no son completamente los mismos.
Uno de nosotros está borracho, 
el otro está siempre despierto. 
Despierto y sobrio
nos reímos el uno del otro,
y no comprendemos el mundo del otro. 
Propiedades y convenciones,
qué tontería seguirlas muy seriamente. 
Sé orgulloso, no estés involucrado, 
entonces te acercarás a la sabiduría. 
Escucha tú, viejo borracho,
cuando el día muere, 
enciende una vela.

* * * * *

Canciones de crisantemos

(para cantar bebiendo) 

Construir una casa en el mundo de los hombres 
y no oír el ruido del caballo y el carruaje, 
¿cómo se puede lograr esto?
Cuando la mente está desapegada, el lugar es tranquilo.
Junto crisantemos bajo el seto del Este
y miro silenciosamente las montañas del Sur. 
El aire de la montaña es hermoso al crepúsculo, 
y los pájaros en bandadas vuelven juntos a sus hogares.
En todas estas cosas hay un significado verdadero,
pero cuando quiero expresarlo, quedo perdido sin palabras.

* * * * * 

{
}
{
}

Deja tu comentario Liriche cinese

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre